Уведомления
Lara Yamak 
ДрузьяФотоВидеоИзбранноеПо месяцамСамые-самые
Все комментарии
larachayka71 из-за чиновничьих выкрутасов столько бывает неразберихи с официальными документами.лично и не однажды сталкивалась........имя у сына Олджай .а как будет по русски?да никак ......и начинают Олежка ,по смыслу скорей Богдан... абсурд .
Lara Yamak05.05.2013
lenkner По-моему, знать перевод - это интересно, но зачем на официальный уровень это переносить? Зачем переписывать имена и фамилии?..
Ирина04.05.2013
larachayka71 да чисто по украински .........эт у нас любят на свой манер записывать .меня бесит допустим ,что мое имя должно звучать Ларыса - бред .........
Lara Yamak04.05.2013
lenkner А я от черепицы в восторге! Спасибо*ROFL*
Ирина03.05.2013
larachayka71 став,ставок -водоем,озеро;вагитна-беременная
Lara Yamak22.02.2012
Hlada Спасибо, посмеялась.*ROFL* Я только 2 слова не поняла - вагітна и ставка. А потом увидела перевод и всё встало на свои места.
Марианна22.02.2012
larachayka71 перевела,но украинский очень похож на русский, вот и думала ,что всем понятно...сори...
Lara Yamak31.01.2012
lerakhromykh было бы здорово!
Валерия Хромых30.01.2012
larachayka71 я посмеявшись сама,решила поделиться,только думаю не все то украинский понимают,может на русском писать...?
Lara Yamak29.01.2012
Kudinowa Насмешила.....Спасибо!!!
Люба Кудинова29.01.2012
Назад1 2 3 4 5 Вперед
(100 элементов)